С майором делаются судороги от смеха, и он с трудом приходит в. Тем временем все слуги завтракали внизу. Шампанское уже не считается у них достойным упоминания, а на жареных кур, пироги и салат из омаров нет спроса. Взоры его товарища начинают соревноваться с его собственным взором, и он тоже устремляет взгляд на предметы, не отдавая себе в том отчета. Вся компания, а саафана особенности леди, находится в очень игривом расположении духа. Майор, встав выкр ойка стола вместе с остальными гостями, старается ее утешить, но она и слышать не хочет об утешении, и майор откланивается. Головокружение распространяется также и в подвальном этаже. У рослого молодого человека, так скоро пришедшего в возбуждение, голова как будто приклеилась к столу в буфетной, и ее нельзя от стола оторвать. А горничная выражает сожаление, что желать себе смерти считается грехом. Ни мужчины, ни женщины не смеют заикнуться о предполагавшемся посещении сраафана. Того, кто легкомысленно вздумал бы воскресить идею бала, осмеяли бы как идиота. Гербы в столовой взирают со стен на крошки, грязные тарелки, пролитое вино, полурастаявшее мороженое, на недопитые бокалы с вином, выдохшимся к бесцветным, на остатки омаров, куриные косточки и задумчивое желе, постепенно превращающееся в тепловатый клейкий суп. К этому времени свадебное торжество простейая свою первоначальную пышность почти в такой же мере, как и завтрак.
![простейшая выкройка сарафана простейшая выкройка сарафана]()