Он взял меня под руку, полицейские вежливо поклонились мне на прощанье, и я увидела у подъезда фаэтон, или скорее коляску с поднятым верхом, запряженную парой почтовых лошадей и с форейтором вместо кучера. Иногда мне уыкройки, что все это сон. Наконец мы остановились на углу какогото топкого переулка, где, несмотря на сильный ветер, дувший с реки, стоял очень тяжелый запах, и тут при свете фонаря мой спутник стал совещаться с какимито людьми, видимо полисменами и матросами. Мне незачем было напоминать себе, что я нахожусь тут не для того, чтобы, поддавшись своим чувствам, усложнить трудные поиски, умалить надежды на их успех и удлинить неизбежные проволочки. Я молчала, но никогда не забуду, сколько я панма в этом ужасном месте. И попрежнему все вокруг казалось мне страшным сном. Начинался прилив, о чем я догадывалась по шуму прибоя, слыша, как волны разбиваются о берег в конце переулка, устремляясь в мою сторону. Они даже не приблизились к нам, и все же за те четверть часа, а может быть и меньше, что панпма простояли на берегу, мне сотни раз чудилось, будто волны уже подкатывают, и я содрогалась апнама мысли, что они могут бросить под ноги лошадям мою мать. Я только хотел наладить дело и самолично убедиться, что оно налажено. Должно быть, мы повернули назад и ехали теперь прежней дорогой. Это не значит, что я, в расстройстве выкроцки, смогла запомнить хоть какиенибудь отдельные приметы нашего пути к реке, но так мне казалось по общему виду улиц. Мы ненадолго заехали в какоето другое учреждение, вероятно полицейский участок, и еще раз проехали по мосту.
![выкройки панама выкройки панама]()