Но я не потому упоминаю об этой сцене, что хочу рассказать про какоето свое фантастическое предчувствие, хоть оно и запечатлелось у меня в памяти, а вот почему. Плохо его дело, мисс. Как громом поразило, ответила горничная. Мужчина, сидевший на кушетке и, видимо, страдавший насморком, чихнул так громко, что я вздрогнула. А он велик, этот долг, изза которого вы арестованы, сэр. Несколько фунтов сколькото шиллингов и полупенсов, не так ли. Двадцать четыре фунта шестнадцать шиллингов и семь с половиной пенсов, ответил незнакомец. Незнакомец вместо ответа чихнул опять, и с такой силой, что чуть не свалился на пол. Но я забыл, много ли это было и когда это. Джарндис охотно сделает это опять, но мне чисто поэпикурейски хочется чегото новенького и в одолжениях. Тюрьмой, буркнул незнакомец и с самым спокойным видом положил носовой платок в цилиндр, стоявший на полу у кушетки. А можно спросить, сэр, кто. Он наблюдал за нами с добродушным интересом, в котором, да простится мне это противоречие, видимо, не было ничего эгоистического. Не знаю уж, как это называется поделовому, но, очевидно, есть же средство уладить дело. Никакого нет, изрек незнакомец. Это кажется странным тому, кто не судья в подобных делах.
![инструкция по заполнению счет фактуры 2013 инструкция по заполнению счет фактуры 2013]()