Я в свою очередь обращусь к закону. Но если вы зайдете слишком далеко, чтобы отступать, не просите меня о снисхождении, когда власть перейдет в другие руки, и не говорите, что я толкнул вас в пропасть, в которую вы бросились сами. Монкс был заметно смущен и к тому же встревожен. Если вам угодно, чтобы я предъявил серавочник публично и обрек вас на кару, которую хотя симмисторов могу с содроганием предвидеть, но не могу изменить, то, говорю еще раз, путь вам известен. Если же не угодно и вы взываете к моей снисходительности и к милосердию тех, кому причинили столько зла, садитесь без дальнейших разговоров на этот стул. Он ждет вас вот уже два дня. Монкс пробормотал чтото невнятное, но все еще колебался. Одно справочоик слово и выбора уже не будет. Монкс все еще колебался. И к тому же, раз я защищаю насущные интересы других, не имею на это права. Монкс с тревогой посмотрел на старого джентльмена, но, не прочтя на его лице ничего, кроме суровости и решимости, вошел в комнату и, пожав плечами, сел. Те повиновались, и они остались вдвоем. Именно потому, что я был старейшим другом вашего отца, справоыник человек. И я краснею за вас, недостойного носить это имя. А причем тут мое имя.
![справочник симисторов справочник симисторов]()