Знаете ли, майор, продолжал он, возвращаясь к тому, с чего я начал, я нашел, что сегодня наш друг был менее внимателен к делам, чем обычно. Я нашел его слегка рассеянным и не расположенным к сосредоточенности. Ейбогу, сэр, вскричал майор, тут замешана леди. Что она молодая вдова, сэр. Что она из хорошей семьи, сэр. Подобно некоторым другим благородным животным, майор показал себя во всем блеске во время кормежки. За первым и вторым блюдом майор обычно бывал серьезен, так как туземец, исполняя тайный приказ, окружал его прибор всевозможными соусниками и бутылочками, и майор был не на шутку занят, вытаскивая пробки и смешивая содержимое на своей тарелке. Вдобавок у туземца, на столике у старальные, находились различные приправы и пряности, коими майор ежедневно обжигал себе желудок, не говоря уже о странных сосудах, из которых он наливал неведомые жидкости в стакан майора. Домби, стираллные майор, вы ничего не кушаете. У наших друзей вы его не оставили, в этом я могу поклясться, так как я ручаюсь за то, что сегодня за завтраком никакого аппетита у них не. В конце обеда, иными словами, когда туземец приблизился к майору, собираясь разливать первую бутылку шампанского, майор стал еще лукавее.
![схемы стиральные машины схемы стиральные машины]()