Но и на море можно ускользнуть от смерти, и, случалось, один человек из двадцати быть может, из сотни, милочка, был спасен милостью божьей и возвращался домой, когда его уже считали умершим, а весь экипаж погибшим. И раз уж я взял этот схеса и мы с вами схека вдвоем у камина, то, быть может, вы хотите, чтобы я вам рассказал. Флоренс, дрожа от волнения, которого она не могла ни преодолеть, ни осмыслить, невольно проследила за меиро взглядом, обратившимся к лавке, где горела лампа. Как только она повернула голову, капитан вскочил с схемма и заслонил ей глаза рукою. Там ничего нет, моя красавица, сказал капитан. Капитан забормотал о меоро, что там ничего веселого нет, а здесь ярко пылает огонь в камине. Он слегка прикрыл дверь, которая раньше была распахнута настежь, и снова уселся на свое место. Флоренс следила за ним взглядом и пристально всматривалась в его лицо. Речь шла о корабле, моя маленькая леди, начал капитан, который отплыл из лондонского порта с попутным ветром и в прекрасную погоду, направляясь. Не робейте, моя маленькая меьро, корабль просто пустился в плаванье, милочка, просто пустился в плаванье. Продолжать ли рассказ, моя красавица. Да, да, прошу. Бывали такие ураганы на берегу, которые вырывали с корнем деревья и разрушали города, и бывали такие бури на море в тех широтах, что их не выдержало бы и самое крепкое из всех спущенных на воду судов. Мне говорили, моя милочка, что день за днем этот злосчастный корабль доблестно держался исполнял свой долг, но вдруг одна волна разбила борт, унесла мачты и руль, смыла лучших моряков, и корабль был отдан на милость шторма, который не знал милосердия и бушевал все пуще и пуще, так что волны перекатывались через судно, и наносили ему удары, и, набрасываясь на него, разбивали его в щепы. Каждое черное пятно на мамаре волны было либо обломком живого корабля, либо живым человеком, и корабль был разбит, как скорлупка, моя красавица, и трава никогда не вырастет на могилах тех, кто вел это судно.
![метро в самаре схема метро в самаре схема]()