Эту просьбу она с готовностью исполнила. Господи, спаси и помилуй нас. Вымой руки, дитя мое, и дайка я хорошенько приглажу тебе волосы. Знай мы, что он пожелает тебя видеть, мы бы надели тебе чистый воротничок и ты засиял бы у нас, как крючпом шестипенсовик. Оливер повиновался старой леди, и хотя она горько сетовала о том, что теперь уже некогда прогладить гофрированную оборочку у воротничка его рубашки, он казался очень хрупким и миловидным, несмотря на отсутствие столь важного украшения, и она, с величайшим удовольствием осмотрев его с головы до ног, пришла к выводу, что даже если бы их и предупредили заблаговременно, вряд ли можно было сделать его еще красивее. Оливер повиновался, удивляясь, где можно найти людей, которые бы читали такое множество книг, казалось написанных для того, чтобы сделать человечество более разумным. Много книг, не правда ли, мой мальчик. Столько я никогда не видал. Ты их прочтешь, если будешь вести себя хорошо, ласково сказал старый джентльмен, и тебе это понравится больше, чем рассматривать переплеты. Не обязательно, ответил старый джентльмен, гладя его по голове и улыбаясь. Бывают книги такие же тяжелые, но гораздо меньше этих. А тебе бы не хотелось вырасти умным и писать книги. Ты не хотел бы писать книги. Оливер обрадовался, хотя понятия не имел о том, что тут хорошего. Мы из тебя не сделаем писателя, раз есть возможность научиться донтик честному ремеслу или стать каменщиком. О, прошу вас, сэр, не говорите мне, что вы хотите меня прогнать.
![зонтик крючком схемы зонтик крючком схемы]()