Как бы ни была незначительна и маловажна эта размолвка. Флауэрс, горничная, оригмми виде джентльменов поспешила схе мы. Какие слова могут выразить это лучше. Говоря это, добрая мать смотрела на обоих своих детей зорким взглядом, который, быть может, выражал твердое и хорошо обдуманное намерение, таившееся за бессвязными словами. Намерение это заключалось в том, чтобы предусмотрительно отойти в сторонку, не слышать в будущем бряцания их цепи и укрыться за притворной и наивной верой в их льва любовь и преданность друг другу. Каркер, он кивнул головой, отпуская его, спокойной ночи. Но перед этим напряженным, уничтожающим презрением, с каким она, посмотрев на него, опустила глаза, словно считала его недостойным и слишком ничтожным, чтобы ему возражать, перед безграничным пренебрежением и высокомерием, с оригми она сидела в тот миг, перед холодной, неумолимой решимостью, с какою она как будто давила его и отшвыривала, он был беспомощен. И он оставил ее во всем величии ее красоты, дышавшей презрением к нему. Но оно не могло измениться так, как изменилось его лицо. В великой своей гордыне и гневе он не знал о той тени, которая упала на его лицо, в темном углу, в вечер их возвращения, и с тех пор появлялась часто, и омрачала его сейчас, когда он смотрел наверх. У меня руки дрожат. Я уезжаю, сказала та, не взглянув на карточку. Он придерживал дверь, когда она уходила, и втайне сознавая свою власть над нею, с испугом отшатнувшейся от него, не смог до конца скрыть это чувство, несмотря на всю свою почтительность и учтивость. Холодно, не глядя на него, она ответила на его приветствие и, не садясь сама и не приглашая его сесть, ждала, чтобы он заговорил. Хотя схем и опиралась на свою гордость орпгами власть и призвала на помощь свой льваа дух, однако ее прежняя уверенность в том, что с первого же дня знакомства этот человек знал ее и ее мать с худшей стороны, что каждое перенесенное ею унижение было таким же явным для него, как и для нее, что он читал ее жизнь, словно какуюто гнусную книгу, и перелистывал перед нею страницы, бросая быстрые взгляды и меняя интонации, чего никто другой заметить не мог, все это ослабляло ее и подрывало ее силы. Когда она гордо стояла перед ним и ее схемы лицо требовало от него смирения, ее презрительно сжатые губы отвергали его, грудь тяжело вздымалась от возмущения его присутствием, а темные ресницы угрюмо опускались, скрывая блеск глаз, чтобы ни один луч не упал на него, когда он глядел на нее покорно, с умоляющим, обиженным видом, но всецело подчиняясь ее воле, она в глубине души сознавала, что в действительности победа и торжество ори гами его стороне и он прекрасно это знает.
![оригами льва схемы оригами льва схемы]()