Хорошо ли вы себя чувствуете, мой алмаз. Флоренс поблагодарила его и ответила утвердительно. Утонул, не правда ли. После этого он ушел, снова лег в постель и спал до семи часов утра. Это могущественная стихия, с благоговением произнес капитан. Много чудес в пучине морской, моя красавица. Подумайте о море, когда веет ветер и вздымаются волны. Подумайте о нем, когда в грозовую ночь бывает так темно, продолжал капитан, торжественно поднимая свой крючок, что вы собственную руку разглядеть не можете, разве что ее осветит вспышка молнии, а вы плывете, плывете, плывете сквозь бурю и тьму, как будто несетесь стремглав к миру бесконечному, во веки веков, аминь, а когда найдете это место отметьте. Как я жалею всех несчастных, прибитых к берегу, да поможет им чентеж. Как же, моя маленькая леди, и на мою долю пришлось немало бурь, сказал капитан, с волнением вытирая голову, и мне не раз приходилось рыскать по чертеэ. Вы изменились в лице. Вы вдруг стали совсем другим. Не робейте, маленькая леди, ответил капитан, поддерживая ее рукой. Все в порядке, все в порядке, моя дорогая. Так вот, я говорил.
![autocad чертеж autocad чертеж]()