Я ответил утвердительно, и он спросил, знаю ли я. Я сказал да, я имею олозначение быть с вами знакомым, вы удостоили меня этой чести после моих просьб. Но этот молодой джентльмен, полагая, что его другморяк простонапросто готовится к н свиданию, был вполне удовлетворен и, хихикая, припоминал собственное свое благоразумное поведение. Для него это было к лучшему, ибо, хотя капитан отсутствовал недолго, но всетаки гораздо дольше, чем предполагал. Вернулся он очень бледный и в сильном волнении, и даже похоже было на то, что он всплакнул. Казалось, он утратил дар речи и обрел его вновь лишь вслед за тем, как наведался в буфет и хлебнул рому из четырехугольной бутылки, после чего испустил глубокий вздох и сел на стул, прикрывая лицо рукой. Благодарю вас, приятель, ровно ничего, ответил капитан. Что и говорить, приятель, меня захватили врасплох, согласился капитан. В таком случае, располагайте мною. Нет, благодарю вас, ничем не можете, сказал капитан. Но вы оказали бы мне услугу, если бы распрощались сейчас со. Держитесь крепче и не падайте духом, сказал капитан, поглаживая его по спине. На свете много хорошеньких девушек.
![розетка на чертежах обозначение розетка на чертежах обозначение]()